Ejemplos del uso de "Abierto" en español

<>
¿Está abierto el banco hoy? Банк сегодня работает?
Duermo con un ojo abierto. Одним ухом спал, другим слушал.
Se controla en bucle abierto. поэтому он управляется с разомкнутой петлей.
¿El museo está abierto mañana? Завтра музей работает?
Y aquí está como escenario abierto. Вот конфигурация сцена-эстрада.
Ese sigue siendo un interrogante abierto. Но это все еще остается под очень большим вопросом.
Si no estás abierto a equivocarte. Нужно уметь ошибаться;
Muchos preferirían relaciones privilegiadas que un comercio abierto. Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
Y allí está la configuración de escenario abierto. А здесь сцена-эстрада.
El horizonte, el camino abierto, es muy, muy glamuroso. Горизонт, пустынные трассы - это очаровывает.
(También se ha abierto paso hasta la Australia septentrional). (Она проникла также и в северную Австралию.)
Gran parte del borrador de la constitución está abierto a la interpretación В проекте конституции многое является предметом толкования
Han creado esta cosa llamada Grafo Abierto y poseen todas nuestras conexiones. Он создал так называемый Open Graph, который знает всё о наших связях.
El minero de la mayor explotación a cielo abierto dirige Massey Coal. Глава самой крупной горнодобывающей шахты Massey Coal.
Al igual que Moleskine, sus usuarios son cosmopolitas, de espíritu abierto y cultos. Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны.
Saldrán nuevos modelos organizacionales, mezclando lo abierto y lo cerrado en formas ingeniosas. Возникают новые организационные модели, смешивающие хитрыми способами закрытость и открытость.
Alguien que mira el mapa abierto y se da cuenta que podría mejorarse. Кто-то где-то смотрит на карту и понимает, что она может быть лучше.
Esos dirigentes han abierto nuevos caminos para futuros propagandistas, pero son demasiado pocos. Эти лидеры проложили путь для будущих приверженцев этой идеи, но их слишком мало.
Se construye como un "galpón de construcción colectiva", usando software de código abierto. Все это делается коллективным методом, с использованием общедоступных инструментов.
El profesor ha abierto la mano y el examen no ha sido tan difícil. Преподаватель пошёл навстречу и экзамен не был таким сложным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.