Ejemplos del uso de "zutiefst" en alemán
Zutiefst erschüttert hörten wir vom Tode Ihres Mannes
С глубоким потрясением мы получили известие о смерти Вашего супруга
Immerhin leben sie in einer zutiefst verwirrenden Zeit.
В конце концов, он живут в очень смутное время.
Es ist wirklich ein zutiefst befriedigendes Ergebnis für mich.
И это - это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение.
"Du hast dein bestes versucht und hast zutiefst versagt.
"Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло."
Mir erscheint das als ein zutiefst unglaubwürdiges Unterfangen der Medizin.
Для меня - это одно из циничных упражнений в медицине.
Dies verursacht natürliche viele Spannungen, und Dynamiken, die zutiefst beunruhigend sind.
Эта ситуация порождает всяческие противоречия и всевозможные процессы, приводящие ко множеству проблем.
Diese Veränderungen müssen allerdings immer im Licht zutiefst europäischer Werte erfolgen.
Эти корректировки, однако, всегда должны предприниматься в свете основных европейских достоинств.
Und diese Seite ist diejenige, mit der Sie zutiefst unstimmig sind.
И та другая сторона, которую вы собираетесь привлечь к переговорам, как раз тот оппонент, с которым вы в корне не согласны.
"Wissen Sie, es ist zutiefst verstörend, Sie so reden zu hören."
"Чрезвычайно грустно слышать то, о чём вы говорите".
Eine mögliche Erklärung ist, dass sich Johnson zutiefst vor der amerikanischen Rechten fürchtete.
Одним из объяснений может быть то, что Джонсона старательно запугала правосторонняя часть Америки.
Sie sind zutiefst frustriert, Tätigkeiten ausüben zu müssen, für die sie eindeutig überqualifiziert sind.
Работа, не соответствующая квалификации, подрывает их веру в собственные силы и приводит к разочарованию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad