Ejemplos del uso de "passierte" en alemán

<>
Und dann passierte etwas komisches. И затем случились очень забавные вещи.
Und dann passierte es wieder. А потом это повторилось.
Was passierte mit den Neanderthalern? Что случилось с неандертальцами?
Und dann passierte etwas Erstaunliches. Это вот удивительно.
Was glauben Sie passierte nun? И что, вы думаете, получилось?
Das passierte innerhalb von 600 Mikrosekunden. Вот что случилось за 600 микросекунд.
Das passierte, als China verrückt war. И это - в тот момент, когда Китай сходил с ума.
Und natürlich passierte keines dieser Dinge. Естественно, всё это не случилось.
Es passierte zwischen acht und zehn. Это случилось между восемью и десятью часами.
Im Mai 2006 passierte mir etwas schreckliches. В мае 2006 года со мной случилась ужасная вещь.
Das passierte innerhalb von Minuten - 20 Minuten. В минутах это было - 20 минут.
Es passierte, als die Industrielle Revolution ausbrach. Это случилось с индустриальной революцией.
Es passierte nicht nur ein paar Mal. Это было не просто пару раз.
Es passierte, als das Römische Reich zusammenbrach. Это случилось с падением Римской империи.
Aber nein, es passierte mit jeder Marke. Но нет, любая марка пасты давала тот же эффект.
Es passierte genau das, was wir vorhergesagt hatten. И случилось как раз то, чего мы ожидали.
Was glauben Sie passierte mit diesen Design-Studenten? Какой эффект, по вашему мнению, это имело на участников?
Und was passierte - und der Goldrausch dauerte Jahre fort. Таким образом, Золотая лихорадка растянулась на годы.
Tatsächlich passierte das meiste davon an nur einem Tag. Большинство стран вошли в Евросоюз в один и тот же день.
Was in Großbritannien mit Railtrack passierte ist eine Warnung. История с компанией Railtrack (контролирующей железные дороги) в Великобритании является предупреждением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.