Ejemplos del uso de "Gegensatz" en alemán
Das ist ein schwieriger, instabiler Gegensatz.
[Определить место] вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
Ushahidi, im Gegensatz dazu, hat gesellschaftlichen Wert.
В отличие от "LOLcats", ценность "Ушахиди" - - его гражданская стоимость.
Im Gegensatz dazu verkörpert Ghana die Sonnenseite Afrikas.
В отличие от этого, Гана представляет собой светлую сторону Африки.
Im Gegensatz zu Juschtschenko wurde ihm dies aber verwehrt.
В отличие от Ющенко, ему в этом отказали.
Wofür könnte ein pakistanischer Liberaler im Gegensatz dazu stehen?
За что могут выступать либералы Пакистана?
Im Gegensatz dazu benutzen wir Primaten eher unseren Mund.
Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Im Gegensatz hierzu leidet das südliche Afrika unter Problemen.
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.
Im Gegensatz zu Tieren könnte der Mensch das prinzipiell.
Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может.
Dies steht in krassem Gegensatz zu Italiens politischer Tradition.
Это резко противоречит итальянской политической традиции.
Alle Wissenschaft, im Gegensatz zur Technologie, verletzt den gesunden Menschenverstand.
Наука, в отличии от технологии, попирает здравый смысл.
Im Gegensatz dazu scheinen die Briten das Klischee zu bestätigen:
И напротив, Великобритания, по-видимому, придерживается стереотипа:
Im Gegensatz dazu hat die US-Notenbank ein duales Mandat:
В отличие от этого, Федеральная резервная система США обладает двойной сферой компетенции:
Im Gegensatz dazu verstehen wir Krisen im Nachhinein sehr gut.
Зато мы очень хорошо понимаем кризисы, имевшие место в прошлом.
Im Gegensatz dazu repräsentiert Maschaal inzwischen eine Kraft der Veränderung.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad