Beispiele für die Verwendung von "parmaklıkların arkasında" im Türkischen

<>
O parmaklıkların arkasında olduğu sürece, dükkanımız güvende. Пока она за решеткой наш магазин в безопасности.
Belki onu görebilirim parmaklıkların arkasında! Его мне найти И посадить!
Demir parmaklıkların arkasında. Ömrünün sonuna dek. Снова за решёткой до конца жизни.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Ya da parmaklıkların ardındaki seslerle. Или с голосами за решеткой.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Beni o parmaklıkların ardına atanlar bu insanlar, Zo. Эти люди посадили меня за эту решетку, Зо.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Mark, parmaklıkların arkasına ait. Марк должен сидеть за решеткой.
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Bunun arkasında o varmış gibi görünüyor. Кажется, за этим стоит она.
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin? Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Bütün bu saçmalığın arkasında. Позади всей этой ерунды.
Muhtemelen bütün bunların arkasında o vardır. Это она стоит за все этим.
Arkasında bir şey var. А что за ним?
Culver City'de terk edilmiş bir evin arkasında ölü bulundu. Он был найден мёртвым позади пустующего здания в Калвер-Сити.
Bu işin arkasında Burgonya varsa, yanıldıklarını ispat et o zaman. Если за этим стоит Бургундия, докажи, что они неправы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.