Ejemplos del uso de "önüne bırakıp" en turco

<>
Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler. Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша.
Keller'ın önüne geri dönmem lazım. Я должен предстать перед Келлером.
Seni bırakıp gittiğim içn özür dilerim. Прости, что мы тебя оставили.
Ölü olduğunu göz önüne alırsan, bu büyük ihtimalle Sean. Ну, учитывая что он мертв, это возможно Шон.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Nereden çıktı bu herif, birden arabanın önüne mi ışınlandı? Господи! Как это он? Выскочил прямо перед машиной?
Şimdi sızlanmayı bırakıp yardım et, yoksa peşinden sen de gidersin. Теперь хватит скулить и помогай мне, или иначе пойдешь отсюда.
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü. Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Anna'yı bırakıp kaçalım mı? Бросить Анну и драпать?
Beni Anderson Cooper'ın önüne mi koyuyorsun? Ты ставишь меня выше Андерсона Купера?
Bir ay önce bizi bırakıp gitti. Она нас бросила около месяца назад.
Hedefi göz önüne getir. Ну, учитывая цель.
Neden Dean'i bırakıp gittin? Почему ты бросил Дина?
Biz onların önüne geçeriz. Мы стараемся предотвратить их.
Ya da kız kardeşin seni babanla bırakıp terk ettiğinde intihar etmeni önlemediğimi? Или оставил тебя при попытке самоубийства, когда сестра бросила вас вдвоём?
Bir kasa parti süsü aldım. Onları sandalyelerin önüne koyacağım. Я купил коробку хлопушек и поставлю ее перед стульями.
Konuşmayı bırakıp harekete geçme zamanımız geldi. Пора перестать говорить и начать действовать.
Önüne dön, tatlım. Сиди прямо, дорогуша.
Böylece bir alış-veriş merkezinde onu bırakıp gidebilirdim. А потом бросить его в торговом центре.
Raymond, bunu daha kötüsünün önüne geçmek için yapıyoruz. Рэймонд, мы делаем это, чтобы предотвратить худшее...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.