Exemples d'utilisation de "жену" en russe avec la traduction "femme"

<>
Ты любишь свою жену, правда? Tu aimes ta femme, pas vrai ?
Вы ещё любите свою жену? Aimez-vous encore votre femme ?
Ты ещё любишь свою жену? Aimes-tu encore ta femme ?
Мне пришлось долго уговаривать жену. J'ai eu de longues conversations avec ma femme.
Я отговорил жену покупать новый ковёр. J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.
Я научил свою жену водить машину. J'ai appris à conduire à ma femme.
Я отвозил свою жену на работу. Je déposais ma femme au travail.
Если ты побьёшь жену, отправишься туда. Donc si vous battez votre femme, vous finirez là-dedans.
Вы всё ещё любите свою жену? Aimez-vous toujours votre femme ?
Он встретил свою жену в интернете. Il a rencontré sa femme sur Internet.
Ты ошибаешься, мою жену зовут Фернанда. Tu te trompes, ma femme s'appelle Fernanda.
Выбирая себе жену, я совершил большую ошибку. En choisissant ma femme, j'ai commis une grosse erreur.
Так однажды я нашел свою жену онлайн. J'ai aussi trouvé ma femme en ligne.
Я поехал в больницу, чтобы навестить жену. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
ни один мужчина не может бить жену. un homme n'a pas le droit de battre sa femme.
Никогда не заставляйте вашу жену читать что-то подобное. Vous ne devriez jamais laisser votre femme lire quelque chose comme ça.
Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу. Il subvenait aux besoins de sa femme et d'un enfant, et l'enfant allait à l'école paroissiale.
Эти события вдохновили меня - или, чтобы быть более точным, вдохновили мою жену. Et cela m'a quelque part inspiré - ou plutôt pour être précis, cela a inspiré ma femme.
Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её. Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.
и привез жену с собой - чтобы быть уверенным, что смогу с этим справиться. J'ai amené ma femme ici, d'ailleurs, pour être sûr d'arriver à vous parler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !