Exemples d'utilisation de "ходит" en russe

<>
Сколько раз в день ходит этот автобус? ¿Cuántas veces por día pasa ese autobús?
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? ¿Hay transporte público a la ciudad?
А маленький мальчик ходит в школу уже пять лет. Y este niño ha estado asistiendo a clases por 5 años.
последние четыре с половиной месяца он ходит в школу. Ha estado viniendo a la escuela durante los últimos 4 meses y medio.
Она ходит из одной деревни в другую и проводит осмотры. Para poder moverse de aldea en aldea.
Сейчас уже никто добровольно не ходит в такие старомодные библиотеки, верно? Nadie entra por gusto en esas bibliotecas pasadas de moda, ¿no?
Вы видите оператора, обученного африканца с крысой на переднем плане, которая ходит вправо-влево. Ven un operador, un africano entrenado con sus ratas en el frente que, de hecho, está a la izquierda y a la derecha.
Просто акриловый фаллос, с камерой и подсветкой, прикреплённый к моторчику, который ходит вот так вот. Se tiene un falo un falo de acrílico transparente con una cámara y una fuente de luz montado en un motor que se mueve de esta forma.
Может быть, это человек, который ходит в мечеть, или церковь или синагогу на вашей улице; Quizás esa persona que reza en la mezquita, o en la iglesia o en la sinagoga, en la misma calle;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !