Exemples d'utilisation de "тиграм" en russe avec la traduction "tigre"
В течение нескольких последних месяцев Тиграм нанесли серию разрушительных ударов.
En los últimos meses, los Tigres han sufrido una serie de golpes devastadores.
Подобно тамильским тиграм малайских коммунистов называли террористами, но количество жертв, вызванных их действиями, невелико по сравнению с массовыми убийствами, учиненными обеими сторонами во время войны в Шри-Ланка.
Al igual que a los tigres tamiles, a los comunistas malayos se les acusaba de terroristas, pero las bajas que infligieron fueron pocas en comparación con las muertes masivas que ambos bandos han causado en la guerra de Sri Lanka.
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали.
Miles de luchadores de los Tigres Tamiles han desertado.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
Sabemos que el tigre blanco es útil en entretenimientos.
За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра.
En las últimas décadas, Japón se ha convertido en un tigre durmiente.
"Взобравшись на спину тигру, с нее трудно слезть назад".
"Después de subirse a las espaldas del tigre, es difícil bajar".
Единственные, кто выиграл от этих демократических разногласий были "тамильские тигры".
Los únicos que parecen haberse beneficiado con esta división del sistema democrático son los feroces Tigres Tamiles.
самая большой представитель семейства кошачьих в мире - гибрид льва и тигра.
Este es el felino más grande del mundo, el híbrido león-tigre.
Интеграция "азиатских тигров" в 70-80-ых годах ХХ века происходила нелегко.
La integración de los tigres asiáticos en los decenios de 1970 y 1980 fue bastante difícil.
Отец со своим семилетним сыном смотрели игру Детройтских Тигров на бейсбольном стадионе.
Un padre y su hijo de siete años están viendo un partido de los Tigres de Detroit en el estadio.
Некоторые жители Шри-Ланки говорят, что лучшее место для лидеров Тигров - тюрьма.
Algunos ciudadanos de Sri Lanka dicen que el mejor sitio para los dirigentes de los Tigres es la cárcel.
Ее отец поднял Южную Корею из нищеты и превратил ее в "экономического тигра".
Su padre sacó a Corea del Sur de la pobreza y la convirtió en un tigre económico.
Автократии, часто воспеваемые за решительность и гарантии "права и порядка", являются "бумажными тиграми".
Las autocracias, muy elogiadas por su carácter decisivo, y por garantizar "la ley y el orden", son tigres de papel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité