Exemples d'utilisation de "стать" en russe

<>
Оно может стать реальностью только путем диалога и глубоких размышлений об общих европейских ценностях. La haremos realidad a través del diálogo y una profunda reflexión acerca de los valores comunes de Europa.
Что поможет нашей мечте стать реальностью? ¿Qué está haciendo que todo esto suceda, en realidad?
Пакистан должен стать полноправным партнером. el Pakistán debe pasar a ser un colaborador pleno.
Судебное преследование должно стать правилом. Los juicios deben ser la norma.
Я хотел стать рок-звездой. Yo quería ser estrella de rock.
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papá, quiero ser diplomático".
Следующий год обещает стать критическим. El año próximo promete ser decisivo.
Япония должна стать более открытой La apertura del Japón
Заставим ООН стать приверженцем свободы Que las Naciones Unidas encarnen la libertad
Нам всем хочется стать звездами: Todos queremos ser estrellas:
Альтернативой могла стать выборная монархия: La alternativa era un monarca electo:
И оно достойно стать песней". Y se merece un poco de musicalización".
Что могло стать ему заменой? ¿Qué la reemplazaría?
Эта инициатива должна стать политической. Tiene que pasar a ser una iniciativa política.
Итогом может стать кончина "Ryanair". El resultado puede ser la desaparición de Ryanair.
Я всегда мечтал стать киборгом. Siempre quise ser un cyborg.
Вы бы хотели стать лучше? ¿Les gustaría ser mejor de lo que son?
Раньше они хотели стать футболистами. Antes querían ser futbolistas.
Как семья может стать неблагополучной? ¿Cómo puede disgregarse una familia?
Кому лучше стать президентом ЕС? ¿Quién necesita ser Presidente de la UE?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !