Exemples d'utilisation de "заново" en russe

<>
Traductions: tous151 de nuevo13 autres traductions138
"Заново" - самое главное слово здесь. "Redescubrir" es la palabra clave aquí.
Нам необходимы решения, изобретенны заново. Necesitamos más reinvención.
Это тритон, заново отращивает свою конечность. Este es un tritón regenerando su extremidad.
Итак, мне пришлось заново учиться есть. Tenía que aprender a comer.
Конечно, на следующий год всё заново. Y después, por supuesto, el año siguiente regresa arrasando todo.
Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду. Pero hoy las mujeres están reconstruyendo Ruanda.
Нам не нужно заново изобретать колесо. No tenemos que tratar de reinventar la rueda.
Итак, как мы будет строить заново? Y ¿Cómo lo reconsruimos?
Нам придется опять начинать все заново". Tendríamos que volver al principio para hacer ésto."
Мы все готовим заново каждый день. Preparamos la comida a partir de ingredientes frescos cada día.
дающих возможность заново открыть что-то чудесное. quizá el lugar donde se redescubre el asombro.
Эмаль можно заново нанести, а царапину заделать. Se lo volverán a colocar y luego arreglarán el rayón.
Сегодня этот выбор должен быть сделан заново. En la actualidad, hay que volver a elegir.
Давайте заново осмыслим последствия этой древней директивы: Reflexionemos nuevamente sobre las consecuencias de esta antigua directriz:
Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты. De modo que la están reinventando usando estas herramientas.
Вот к этому мне приходиться приспосабливаться заново. Con esto, tengo que adaptarme a algo nuevo.
Экономически, главное сейчас - это всё заново обдумать. Pienso que económicamente el tema crítico es realmente pensar sobre ello ahora.
Этот аспект, кстати, совсем нетрудно выучить заново, Este tipo de cosas son fáciles de re-aprender.
Если кто помнит, Стивен Вулфрам изобрёл это заново. Si alguien recuerda a Stephen Wolfram, quien reinventó todo esto.
Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки. Ya no queremos volver a utilizar las bolsas de plástico usadas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !