Exemples d'utilisation de "важной" en russe avec la traduction "importante"

<>
Конечно, жесткая власть давления остается важной. Por supuesto, el poder duro del mando sigue siendo importante.
Польша является важной страной внутри Союза. Polonia es un país importante dentro de la Unión.
Наиболее важной сетью городов являетесь вы. Y lo más importante en la red de una ciudad, es la gente.
Нет более важной проблемы, чем эта. No hay problema más importante que este.
Разумеется, несоблюдение этих правил остается важной проблемой. Por supuesto, su incumplimiento sigue siendo un reto importante.
Вот отличная статья о важной предвыборной гонке. Aquí hay un gran artículo sobre una campaña electoral importante en curso.
И это свидетельствует об очень важной вещи. Y esto indica algo muy importante.
Искусство становится очень важной частью нашей национальной идентичности. El arte se torna una parte importante de nuestra identidad nacional.
Именно эта проблема для меня стала исключительно важной. Esto se volvió increíblemente importante para mí.
И это подводит нас к сегодняшней важной идее. Y esto nos lleva a la idea importante de hoy.
Это является важной возможностью для реформы и модернизации. Esta es una oportunidad importante para reformarse y renovarse.
Сейчас США нужно вернуться к этой важной идее. Ahora los EE.UU. necesitan volver a abordar esa importante idea.
Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ. El tema de la representación es un componente importante de la revisión estratégica del FMI.
И успехи уже обозначились в этой очень важной борьбе. Y que estamos apuntando éxitos en esta lucha tan importante.
Пока что доллар США остаётся самой важной международной валютой. Por ahora, el dólar estadounidense sigue siendo la moneda internacional más importante.
Однако я думаю, что они занимаются очень важной работой. Pero creo que están haciendo un trabajo muy importante.
Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной. Pero eso hace que la seguridad de los fármacos sea todavía más importante.
Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы, Eso fue, un bosque de corales y esponjas, el cual es un hábitat importante para el desarrollo de los peces.
Потенциально важной областью здесь является разработка материалов, способных "запоминать форму". Un sector potencialmente importante a este respecto es el del desarrollo de materiales que tienen una "memoria de forma".
почему столько людей имеют ложное мнение о такой важной проблеме? ¿Por qué tantas personas están tan equivocadas acerca de algo tan importante?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !