Exemples d'utilisation de "целях" en russe avec la traduction "purpose"

<>
Это можно использовать в разных целях. This can be used for many purposes.
съемщик использовал дом в противоправных целях; The tenant has used the dwelling for illegal purposes;
Мусор который будет использован в его целях. Chits to be used for his own purposes.
«Ваши звонки могут отслеживаться в учебных целях». "Calls may be monitored for training purposes."
Эта информация представлена исключительно в справочных целях. These options are provided for informational purposes only.
В целях безопасности вам, возможно, придётся ввести пароль. You may be required to provide your password for security purposes.
дополнительный отпуск для молодых людей в учебных целях Additional leave for junior staff for training purposes
Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях. 4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes.
использование в преступных целях взрывчатых веществ или токсичных газов; Use for criminal purposes of explosives or toxic gases (art. 224);
Мягкая сила привлекательности может быть использована в агрессивных целях. The soft power of attraction can be used for offensive purposes.
Ресурсы перечислены выше в образовательных, а не рекламных целях. The above sites are referred to for educational purposes only and are not endorsed by YouTube.
Вы вправе использовать наш сайт только в законных целях. You may use our site only for lawful purposes.
В настоящее время они используют нефть в своих целях. Now it's their oil for their own purposes.
Да, вы можете использовать ваши руки в рабочих целях? Yeah, can you get your hands on some kick-ass peyote buttons for medicinal purposes?
Информация на данном сайте предоставляется только в информационных целях. The information contained in this site is intended for information purposes only.
Термин " необлученный материал прямого использования " употребляется в целях проверки МАГАТЭ. The term “unirradiated direct-use material” is used for verification purposes by IAEA.
Практически все рекламодатели используют рекламу на Facebook в коммерческих целях. Almost all advertisers will use Facebook Ads for a business purpose.
Проект Тысячелетия рекомендовал резко увеличить глобальное финансирование в этих целях. The Millennium Project recommended a big increase in global funding for this purpose.
Номер, присвоенный сообщению сервером mail.litware.com в целях идентификации. The message has been assigned this number by mail.litware.com for identification purposes.
предотвращали любое движение средств, предназначенных для использования в террористических целях; To prevent any movements of funds intended for terrorist purposes;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !