Exemples d'utilisation de "хочется" en russe

<>
Traductions: tous872 want453 wish182 need39 autres traductions198
Днем, если плакать – то в нянину юбку, если хочется есть – к няне; няня никогда не скажет: "Ешь, что дают", никогда не скажет: "Хватит", никогда не скажет: "Надо поделиться с другими, нельзя быть такой жадиной!" In daytime I cried in Nanny's skirt; if I was hungry I ran to Nanny. Nanny never said: "Eat what is on your plate." She never said: "You must share with others," or "don't be greedy."
Нет, просто хочется приговорить чайничек. No, I - - Just in the mood to beat a teakettle.
Мне просто очень хочется этого. I think I just wt it too much.
Вам хочется спать после этого. You feel kind of sleepy afterwards.
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Миледи очень хочется рюмочку коньяку. Madam would very much like a sip of cognac.
Мне сейчас хочется принять ванну. I feel like taking a bath now.
Но если не хочется ротиком. If you don't wanna give head.
Мне не хочется есть суши. I don't feel like eating sushi.
Почему нам этого так хочется? Why would we love it?
хочется узнать пару новых вещей. I like learning a thing or two.
Мне не хочется заниматься разменом. I don't feel like trading.
Не хочется его снимать, мэм. I cannot bear to take it off, ma 'am.
Вот бы глотнуть пивка, так хочется. We ought to have some goddamn beers.
Ну, такую породу всем хочется тискать. Well, that is a very huggable breed.
Хочется надеяться, что ЕЦБ будет откровенным. One hopes that the ECB will be forthright.
хочется увидеть то, что их притягивает; I like seeing what they link to;
И мне хочется заняться исследованиями вечером. And I had my heart set on doing research tonight.
Так хочется в трактир Зеленый Дракон. I feel like I'm back at The Green Dragon.
Так хочется улизнуть из офиса пораньше! So much for ducking out of the office early!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !