Exemples d'utilisation de "узнаем" en russe avec la traduction "know"

<>
Вероятно, мы не узнаем никогда. We might not ever know.
Мы узнаем правду очень скоро. We'll know the truth soon enough.
Как мы об этом узнаем? How would we know it?
Мы свяжемся с вами, как только узнаем. We will contact you as soon as we know.
Как мы узнаем, кто из них фальшивомонетчик? How do we know which one's the counterfeiter?
Узнаем ли мы инопланетную жизнь, увидев ее? Would We Know Alien Life If We Saw It?
Пробей его номер, и мы узнаем номер квартиры. Check the number on that spot, we'll know which unit is his.
"Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем правду. 'I doubt we'll ever know the truth.
Мы никогда не узнаем, работала ли это штуковина. We'll never know if this stuff worked.
Заразились они или нет, мы узнаем не скоро. If they've been infected, we may not know for days.
Возможно, мы никогда не узнаем, какой способ лучше. We may never know conclusively which way works better.
Узнаем ли мы когда-нибудь, чем она была вызвана? Will we ever know what caused it?
Мы никогда не узнаем, почему Марти обманул наше доверие. We will never know the reason why Marty betrayed our trust.
Мы всегда узнаем заранее, где Ли планируют совершить нападение. We'll always know where the Lees plan to attack.
Наверняка мы узнаем, когда я получу результаты диагностического исследования. I'll know for sure after I get the results of her diagnostic exam, but.
Но после этого похода, мы узнаем друг друга лучше. But we will know each other better after this trip.
очень скоро мы узнаем, какой путь выбрали руководители страны. we will know which path the country's leaders have chosen sooner rather than later.
Мы проведём ряд тестов и узнаем это через несколько дней. We'll run a battery of tests and knoW in a feW days.
Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ. It's exciting to think we may finally know the answer someday.
мы её узнаем, когда встречаем - но что же это такое? We know it when we see it - but what is it, exactly?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !