Exemples d'utilisation de "тонне" en russe avec la traduction "tonne"
Предусмотренный Конвенцией Механизм чистого развития позволяет развивающимся странам при осуществлении проектов сокращения (или ликвидации) выбросов получать так называемые кредиты за сертифицированные сокращения выбросов: каждый из которых приравнивается к одной тонне CO2.
The Convention's Clean Development Mechanism allows emission-reduction (or emission-removal) projects in developing countries to earn certified emission reduction credits, each equivalent to one tonne of CO2.
" Сертифицированное сокращение выбросов " (ССВ) равно одной тонне выбросов в эквиваленте диоксида углерода, сокращенных [или поглощенных] в результате осуществления проекта МЧР, рассчитанном с использованием потенциалов глобального потепления, как они определены в решении 2/СР.3, или с внесенными впоследствии изменениями в соответствии со статьей 5.
A'certified emission reduction'(CER) shall be equal to one tonne of carbon dioxide equivalent emissions reduced [or sequestered] through a CDM project, calculated using the global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5.
" Сертифицированное сокращение выбросов " или " ССВ " представляют собой единицу, установленную в соответствии со статьей 12 и предусмотренными ею требованиями, равную одной метрической тонне эквивалента диоксида углерода, рассчитанного с использованием потенциала глобального потепления, как они определены в решении 2/СР.3, или с внесенными впоследствии изменениями в соответствии со статьей 5.
A “certified emissions reduction” or “CER” is a unit issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder, equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5.
" Сертифицированное сокращение выбросов " или " ССВ " представляет собой единицу, установленную в соответствии со статьей 12 и предусмотренными ею требованиями, равную одной метрической тонне эквивалента диоксида углерода, рассчитанного с использованием потенциалов глобального потепления, как они определены в решении 2/СР.3 или с внесенными впоследствии изменениями в соответствии со статьей 5;
A “certified emissions reduction” or “CER” is a unit issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder, equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5.
" Сертифицированное сокращение выбросов " или " ССВ " представляет собой единицу, установленную в соответствии со статьей 12 и предусмотренными ею требованиями и равную одной метрической тонне эквивалента диоксида углерода, рассчитанного с использованием потенциалов глобального потепления, как они определены в решении 2/CP.3 или с внесенными впоследствии изменениями в соответствии со статьей 5;
A “certified emissions reduction” or “CER” is a unit issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder, equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5.
" Сертифицированное сокращение выбросов ", или " ССВ ", означает единицу, введенную в обращение во исполнение статьи 12 и предусмотренными в ней требованиями, которая равна одной метрической тонне эквивалента диоксида углерода, рассчитанной с использованием потенциалов глобального потепления, как они определены в решении 2/СР.3, или с внесенными впоследствии изменениями в соответствии со статьей 5.
A “certified emission reduction” or “CER” is a unit issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5.
Вариант 1: " Единица установленного количества " или " ЕУК " означает часть установленного количества, равную одной тонне выбросов эквивалента диоксида углерода, рассчитанного с использование потенциалов глобального потепления, как они определены в решении 2/СР.3 или с внесенными впоследствии изменениями в соответствии со статьей 5 [, выделенную Стороной, включенной в приложение В, ее уполномоченным юридическим лицам].
Option 1: An'assigned amount unit'or AAU refers to a part of assigned amount equal to one tonne of carbon dioxide equivalent emissions, calculated using the global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5 [allocated by a Party in Annex B to its authorized legal entities].
" Часть установленного количества " (ЧУК) означает часть установленного количества Стороны, включенной в приложение В, как она определена [в пункте 7] статьи 3, равную одной тонне выбросов в эквиваленте диоксида углерода, рассчитанном с использованием потенциалов глобального потепления, как они определены в решении 2/СР.3, или с внесенными впоследствии изменениями в соответствии со статьей 5.
A'part of assigned amount'(PAA) is a part of the assigned amount of a Party included in Annex B as defined in Article 3 [, paragraph 7,] equal to one tonne of carbon dioxide equivalent emissions, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5.
" Сертифицированное сокращение выбросов ", или " ССВ ", означает единицу, введенную в обращение во исполнение статьи 12 и предусмотренных в ней требований, а также соответствующих положений решения-/СМР.1, которая равна одной метрической тонне эквивалента диоксида углерода, рассчитанной с использованием потенциалов глобального потепления, как они определены в решении 2/СР.3, или с внесенными впоследствии изменениями в соответствии со статьей 5.
A “certified emission reduction” or “CER” is a unit issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder, as well as the relevant provisions in the annex to decision-/CMP.1, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5.
Данные по вертикали выражены в десятках тысяч тонн.
Vertical axes data in tens of thousands of tonnes.
Реализация концентрата коксующегося угля составила 1471 тыс. тонн (+14% кв/кв).
Coking coal concentrate sales totaled 1.47 mln tonnes, up 14% QoQ.
Продажи стальной продукции по группе снизились на 1% до 2643 тыс. тонн.
On a group-wide basis, steel production decreased 1% to 2.64 mln tonnes.
В 2005 году уровень добычи нефти и конденсата достиг 63 млн. тонн.
In 2005 oil and condensate production reached a level of 63 million tonnes.
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
На эти деньги можно было бы закупить 5246 тонн рыбы для населения страны.
With those resources we could have purchased 5,246 tonnes of fish to feed our people.
Согласно оценкам, в 2005 году потребление ртути в лампах составило 120-150 тонн.
Consumption of mercury for lamps in 2005 has been estimated at 120-150 tonnes.
Реализация железорудных окатышей практически не изменилась, оставшись на уровне предыдущего квартала (1471 тыс. тонн).
Sales of iron ore pellets were virtually unchanged at the level of last quarter (1.47 mln tonnes).
Эффект на компанию: Производство стали составило 2892 тыс. тонн в 4К14 (+1% кв/кв).
Effect on the company: The company produced 2.89 mln tonnes of steel in 4Q14, up 1% QoQ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité