Exemples d'utilisation de "сбежал" en russe avec la traduction "run"

<>
Другими словами, ударил и сбежал. Hit and run in other words.
Сбежал, чтобы спасти собственную шкуру. Ran off to save his own ass.
Патрик сбежал с какой-то девкой. Patrick ran off with some girl.
Сначала сбежал Беннетт, а теперь Капп. First Bennett runs, and now Kapp.
Сбросил бомбу и сбежал в Париж. You drop the bomb and run to Paris.
Парень подстроил свое похищение, а потом сбежал. The guy faked his own kidnapping and then ran off.
Я думал, ты поджал хвост и сбежал. Thought you turned tail and run.
Он сбежал, никто и сплюнуть не успел. He ran off before anyone could spit.
Появились копы, он сбежал в окровавленной одежде. The cops show up, he runs with blood on his clothing.
Я сбежал от них, сел на поезд. I got away and I ran and ended up on this train.
Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал. He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off.
Так, а что с малоэтажкой из которой он сбежал? All right, what about the low-rise he ran from?
Я знала мальчонку, который однажды сбежал аж в Лондон. I knew a lad who ran away to London once.
Энди бы не сбежал с Хейли ради тайной свадьбы. Andy's not gonna run off and elope with Haley.
Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее. Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.
Мы подозреваем, что Майкл избил брата до смерти и сбежал. We think Michael beat his brother to death and ran off.
Он сбежал в Индию, прежде чем меня выписали из больницы. He ran off to India before I was discharged from hospital.
Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел. Rainbow Benny ran out just as the cyclone came in.
Только я сбежал в Калифорнию, а не куда глаза глядят. 'Cept I ran for California instead of the hills.
Завод обанкротился, сын дяди сбежал, и наш дом скоро отберут. The factory went bankrupt, uncle's on the run and our house is about to leave our hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !