Exemples d'utilisation de "радости" en russe avec la traduction "joy"

<>
Она вне себя от радости. She is beside herself with joy.
Сердце её было полно радости. Her heart was filled with joy.
Я вне себя от радости. I'm beside myself with joy.
Она прямо прыгала от радости. She fairly jumped for joy.
Её сердце было полно радости. Her heart was full of joy.
Мы желаем вам радости и счастья. We wish you joy and happiness.
Вот, пуки от радости, вот они - удивительны. Now, joy farts, now, they are amazing.
Все закричали от радости, когда услышали новость. Everyone shouted for joy when they heard the news.
Этот год мог стать годом радости для Европы. This could have been a year of joy for Europe.
поскольку речь о счастье, мы желаем "радости миру" And of course, since happiness - we want "joy to the world."
Когда ей сказали новости, она прыгала от радости. Being told the news, she jumped for joy.
Взрыв радости оттого, что вердикт был так вынесен. Explosion of joy that this verdict had come back this way.
В этой комнате ощущается дух любви и радости. There is a palpable spirit of love and joy in this room.
И людям будущего остается только позавидовать нашей радости." And it is for those in the future to envy us our joy."
Я оближу тебя перед всеми, в знак радости. I will lick you in front of everyone to show my joy.
Когда ей рассказали эту новость, она прыгала от радости. Being told the news, she jumped for joy.
Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости. Understanding, to me, does not remove the wonder and the joy.
Кто-то был испуган, кто-то плакал от радости. Some were frightened, others wept with joy.
Тот, кто не хочет читать, не понимает радости чтения. Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Вы будете прыгать от радости при виде наших цен. You'll jump for joy at our prices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !