Exemples d'utilisation de "прошлом" en russe avec la traduction "past"

<>
Сегодня это доминирование в прошлом. That dominance is now definitively a thing of the past.
В частности, действия в прошлом: Specifically, past actions:
Напоминание о прошлом для Европы Europe’s Blast from the Past
Популизм в прошлом и настоящем Populism, Past and Present
Да, но дартс уже в прошлом. Yeah, but darts are a thing of the past.
В прошлом папа все решал самостоятельно. In the past the Pope decided everything on his own.
Я в прошлом – это другой человек. My past self is another person.
Может, в прошлом и обменивались любезностями. We may have exchanged pleasantries in the past.
Полиция наводила справки о прошлом подозреваемого. The police were inquiring into the suspect's past.
В прошлом, политика была делом мужчин: In the past, policy and politics were a matter for men:
Проекты навязчивой космической рекламы в прошлом Obtrusive space advertising projects in the past
В прошлом я спасла жизнь шаманки Воль. In the past, I, saved the life of Shaman Wol.
На этом в прошлом обогатилось немало инвесторов. This has made many investors very rich in the past.
Они жалеют о прошлом и боятся глобализации. They are nostalgic for the past and fearful of globalization.
В прошлом Европе действительно недоставало демократической легитимности. In the past, Europe has suffered from a lack of democratic legitimacy.
Опровержение холокоста - это не дискуссия о прошлом. Holocaust denial is not an argument about the past.
Но в прошлом такая защита не срабатывала. But this was not the case in the past.
Возрождение МВФ в прошлом году было захватывающим. The IMF's resurgence over the past year is breathtaking.
Расчет точности прогноза в прошлом [AX 2012] Calculate past forecast accuracy [AX 2012]
Она пригвождала меня много раз в прошлом. She's tomahawked me many a time in the past.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !