Exemples d'utilisation de "просит" en russe avec la traduction "want"
Traductions:
tous7339
request5101
ask1754
seek153
want68
beg63
plead17
solicit6
implore3
autres traductions174
Теперь Америка просит Северную Корею принять инспекцию Международного Агентства Атомной Энергии в своих ядерных лабораториях.
The US wants to find out whether the North is hiding nuclear weapon materials before South Korean workers begin to create the foundations for the two light water nuclear reactors promised in that 1994 agreement.
Она уже выпила два бокала белого вина, один красного, бокал шампанского, и теперь просит, чтобы ей налили еще.
She's had two white wines, a red wine, and a glass of champagne, and now she wants a refill.
Детектив Стоун разместил своих наблюдателей во всех пяти, и просит нас быть в комнатах охраны в тех двух, где она еще не появлялась.
Detective Stone has men scoping out all five, wants us to work the security rooms of the two that she hasn't hit yet.
Живот у кошек это самое чувствительное место, и когда она его демонстрирует, она дает вам понять, что доверяет вам, а вовсе не просит погладить».
A cat’s belly is its most vulnerable body part, and exposing it is the cat letting you know she trusts you — not that she wants a belly rub.
Мою сестру убили, а потом оказалось, что она моя мама, а мой биологический отец просит о пересадке костного мозга, так что да, я немного злюсь, и мне не по себе.
My sister was murdered, and then it turned out that she was my mother, and now my rapist father wants my bone marrow, so, yeah, I'm a little mad and a little confused.
Слушай, Рыжеволосая дама просила передать тебе сообщение.
So, listen, a red-haired lady wanted me to give you a message.
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки.
It's the base that I want you to concentrate, OK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité