Exemples d'utilisation de "порке" en russe

<>
Traductions: tous21 flogging16 smacking2 autres traductions3
утверждает, что при его порке присутствовало неоправданно большое число тюремных надзирателей (25), с тем чтобы еще более унизить его. states that an unnecessary number of prison warders (25) were present at the time of the whipping and that this added to his humiliation.
" Статья 60- Если ответчик является рабом, не осужденным к смертной казни или каторжным работам, он приговаривается к порке, после чего передается в руки своего хозяина, который должен держать его в кандалах в течение срока, назначенного судьей. “Article 60- If the defendant is a slave, whose punishment is not capital punishment or hard labour, he will be condemned to be lashed, and then delivered to his master, who will have him in shackles for the time determined by the judge.
В СП2 также сообщается о том, что сотрудники правоприменительных органов, в том числе полиции, незаконно арестовывают, заключают под стражу, подвергают порке и пыткам, заставляют оговаривать себя и убивают людей, причем если при незаконном аресте у безвинных людей обнаруживают деньги или ценные вещи, их подвергают пыткам или расстреливают и объявляют " вооруженными грабителями ", чтобы намеренно ввести общественность в заблуждение33. JS2 also reported law enforcement agents, including the police, illegally arrest, detain, whip, torture, extort and kill people, with innocent citizens unlawfully arrested and, if found with money or valuable property, tortured or shot dead and classified as “armed robbers” in order to deceive the public.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !