Exemples d'utilisation de "попросишь" en russe avec la traduction "ask"
Может, сначала попросишь её протереть жалюзи в мастерской?
Can you ask her to dust the blinds in the craft room first?
Еще раз попросишь за него, и твои слезы увидят все.
Ask favor for him again, And your tears will fall short of notice.
Я сделаю все, что ты попросишь, что важно для нас.
I'll do anything you ask to make up for what's happened to us.
Она сделает все, что попросишь: разработчики Siri создают искусственный интеллект нового типа
Siri's Inventors Are Building a Radical New AI That Does Anything You Ask
Ты думаешь, что этот парень просто отдаст чемодан наркоты просто потому что ты хорошо попросишь?
You think this guy's just gonna hand over A briefcase full of illegal drugs Because you ask nicely?
В свою очередь, я даю тебе всё, что нужно - людей, средства, технику, всё, что попросишь.
In return, I give you everything you need, people, money, resources, anything you ask for.
У парня был секс первый раз в своей жизни, он ограбит банк, если ты его попросишь.
The kid's getting laid for the first time in his life, he'd rob a bank if you asked him.
Да, он вставляет себя во все свои фильмы, но ты не замечаешь, Потому что он выглядит как парень, который поможет тебе с переездом, если ты попросишь.
Yeah, he puts himself in his own movies, but you don't mind 'cause he seems like the kind of guy who'd help you move if you asked him.
Я знаю, что это звучит по-дурацки, идиотски и все в этом роде, но я клянусь, что если ты просто попросишь Вселенную о чем-то большую часть времени, это сразу появится у тебя на коленях.
Now, I know this sounds hippy dippy and all, but I swear if you just ask the universe for something, most of the time, it will just land right in your lap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité