Exemples d'utilisation de "печенья" en russe avec la traduction "biscuit"
Бабушка-точка-ком был бы рецептами печенья и инструкциями для ополаскивателей рта.
Grandma.com would be a recipe for biscuits and spit-bath instructions.
Рождество своими корнями уходит в языческие празднества Сатурналии которые по традиции сопровождаются интоксикацией алкоголем, обнаженными песнопениями и поеданием печенья в виде человеческих фигурок.
Christmas has its roots in the pagan festival of Saturnalia, which is traditionally celebrated by intoxication, naked singing and the consumption of human-shaped biscuits.
Однако в этом году производство высококалорийного печенья и крупяных смесей несколько раз останавливалось и сталкивалось с проблемами в связи с задержками в поставках сырья и основных запчастей, необходимых для производящих их предприятий.
However, this year's production of high energy biscuits and cereal blends met with several interruptions and problems in delivery owing to delays in the arrival of raw materials and basic spare parts required by the producing factories.
Она пришла, уселась, хотела макнуть печенье.
She came here, sat down, nibbled the biscuits and dunk.
Я перекусил печеньем и перебил аппетит.
I had some biscuits earlier while I was waiting, ruined my appetite.
Эта ледяная мощь размалывает горы, кроша камни, как печенье.
These frozen juggernauts grind down mountains, crumbling rock like biscuit crumbs.
Мда, намажьте маслом мою задницу и назовите это печеньем.
Well, butter my butt and call it a biscuit.
Другим сказали, что собаки хорошо себя вели и не стали есть печенье.
Others were told their dog had been good and left the biscuit alone.
Я был на пороге подросткового периода и брал печенье из банки без разрешения.
And I was on the cusp of, sort of, adolescence, so I was starting to take biscuits from the tin without asking.
Думаешь мы в Лаймхаусе только тем и занимаемся, что печенье в чай макаем?
That we at Limehouse do nought but dunk biscuits in our tea?
Хоровитц попросила хозяев, чтобы они запретили своим собакам брать печенье и быстро покинули комнату.
Horowitz asked owners to forbid their dogs to take a biscuit and then briefly leave the room.
Там было довольно много упаковок с печеньем вперемешку с овощами, фруктами и другими продуктами.
I found quite a few packets of biscuits amongst all the fruit and vegetables and everything else that was in there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité