Exemples d'utilisation de "пенья" en russe
Что касается усилий по популяризации закона Марии да Пенья, то недавно созданное партнерство с крупной нефтяной компанией во многом способствовало успеху этих усилий.
As for the publicity given to the Maria da Penha law, a recent partnership with a major petroleum company had contributed significantly to that effort.
В 2001 году Межамериканская комиссия по правам человека рассмотрела дело Марии да Пенья, которая с 1983 года подвергалась физическому и психологическому насилию со стороны своего мужа.
In 2001 the Inter-American Commission on Human Rights considered the case of Maria da Penha, who had suffered physical and psychological violence at the hands of her husband since 1983.
Медленные темпы юридической реформы ведут к безнаказанности мужчин, которые совершают акты насилия в отношении женщин; она упоминает о деле Марии да Пенья, в которую в 1983 году стрелял ее муж, в результате чего она осталась парализованной.
The slow pace of legal reform led to impunity for men who committed acts of violence against women; she cited the case of Maria da Penha, shot and left a paraplegic by her husband in 1983.
В Бразилии, где ЮНИФЕМ в сотрудничестве с Верховным судом страны выпустил DVD, посвященный «Закону Марии да Пенья» 2006 года о борьбе с бытовым насилием, для его трансляции по государственным телеканалам с аудиторией, составляющей примерно 15 миллионов домашних хозяйств, или 40 процентов населения Бразилии.
In Brazil, UNIFEM partnered with the Supreme Court to produce a DVD on the 2006 “Maria da Penha Law” against domestic violence, with a view to reaching an estimated 15 million homes, or 40 per cent of Brazil's population, through a broadcast on public television channels.
Комиссия считает своим долгом, касаясь проблемы насилия в отношении женщин, информировать, что Центр по правосудию и международному праву (CEJIL-Brazil) совместно с Национальной секцией Комитета защиты прав женщин стран Латинской Америки и Карибского бассейна (CLADEM-Brazil) направили петицию против бразильского государства в Межамериканскую комиссию по правам человека в связи с делом Марии да Пенья.
It is our duty to inform, with reference to the theme of violence against women, that the Center for Justice and International Law (CEJIL-Brazil), together with the national section of the Latin-American Committee of the Caribbean for the Defense of Women's Rights (CLADEM-Brazil) have filed a petition against the Brazilian State with the Inter-American Human Rights Commission, regarding the case of Maria da Penha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité