Exemples d'utilisation de "опытом" en russe avec la traduction "experience"
Traductions:
tous6857
experience6269
experiment40
test30
sophistication4
skillfulness1
autres traductions513
Мы все телепатически делимся нашим опытом.
It's like we're all telepathically sharing our experiences.
Обмен опытом, накопленным в различных областях?
Cross-fertilization of experience gained in different regions?
У нас нет роскоши обучения опытом, как ты.
We didn't have the luxury of learning by experience, like you.
Могло бы правительство Шри-Ланка воспользоваться опытом Малайи?
Could Sri Lanka have learned anything from the Malayan experience?
Такие восприятия обычно опосредованы идеями или прошлым опытом.
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences.
Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом.
The two men differ in temperament as well as experience.
Ок Энрик, спасибо, что поделились этим духовным опытом.
Well, Enric, thank you so much for sharing some of that spiritual experience with us all.
Однако выбор наиболее оптимального уровня приходит с опытом.
Picking only the best ones comes with experience.
Мы будем делиться нашим самым необычным любовным опытом.
We will all describe our most unusual amorous experience.
Сегодняшние финансовые драмы имеют поразительное сходство с этим опытом.
Today’s financial dramas bear a striking resemblance to this experience.
Знаете, отдых на природе может быть очень духовным опытом.
You know, camping can be a very spiritual experience.
Наше воображение ограничивается прошлым опытом, и это способствует недальновидности.
Our imagination is constrained by past experience, and this contributes to a lack of foresight.
Требуется также обмен опытом, передовой методикой и результатами исследований.
Exchange of experiences, good practices and research are required.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité