Exemples d'utilisation de "обочин" en russe

<>
Несколько стран- членов ТЕА подтвердили, что в конкретных обстоятельствах иногда они использовали вариант строительства одной проезжей части на первом этапе создания автомагистрали, тогда как другие подходы (снижение расчетной скорости, ликвидация обочин) никогда не применялись. Several TEM member countries confirmed that they occasionally use one carriageway as a first motorway stage in particular circumstances, while other approaches (lower design speed, no shoulders) have never been used.
Например, один километр автомагистрали с четырьмя полосами движения требует приблизительно 2,5 га, однако если добавить территорию для шумозащиты, обочин, дорожных развязок, пересечений автомагистралей и площадок для осмотра и обслуживания автомобилей, то эта цифра в среднем составляет 8 га территории, непосредственно изъятой из другого пользования. One kilometre of a four-lane motorway, for instance, requires some 2.5 ha, but adding space for noise protection, embankments, interchanges, motorway junctions and service areas, brings this figure to an average of 8 ha of land directly withdrawn from other uses.
Далее анализ показал, что другие поэтапные варианты строительства, такие, как снижение расчетной скорости на первом этапе, ликвидация обочин и строительство временных пересечений на одном уровне и т.д., не обеспечивают существенной экономии, увеличивают издержки на втором этапе или повышают количество дорожно-транспортных происшествий как в промежуточный период, так и в ходе строительства на втором этапе. The analysis further showed that other phased construction options, such as lowering the design speed in the first phase, deletion of shoulders or construction of temporary at-grade intersections, etc. do not provide substantial savings, result in high second stage costs or in increased accident rates both during the intermediate period and during the construction of the second stage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !