Exemples d'utilisation de "ни одну" en russe avec la traduction "none"
Traductions:
tous1628
any705
none545
neither230
not a single65
either53
anyone8
anybody4
autres traductions18
Ни одну из этих задач не удастся решить, не столкнувшись при этом с трудностями.
None of these tasks will be easy to accomplish.
Ни одну из этих проблем, однако, не следует воспринимать как непреодолимую помеху членству Турции в ЕС.
None of the problems, however, should be seen as an unyielding obstacle to Turkish membership.
Знаете, во время службы на штрафстоянке, вы выдали множество машин офицеру Кармайклу - и ни одну из них не вернули.
You know, during your time at the impound, you signed out multiple cars to an officer Carmichael - none of which were ever returned.
Ни одну из этих компаний нельзя обвинить в недостаточных инвестициях в разработки и исследования или в другие долгосрочные (иногда даже визионерские) проекты.
None of them can be accused of failing to invest in R&D or other long-term, sometimes even visionary, projects.
Фактически, ни одну из главных экономических и социальных реформ, в которых отчаянно нуждается Мексика для того, чтобы развиваться быстрее, распределять богатство равномернее и бороться с бедностью эффективнее, невозможно провести, если не реконструированы институционные структуры.
In fact, none of the major economic and social reforms Mexico desperately needs in order to grow more rapidly, distribute wealth more evenly, and combat poverty more effectively can be passed if the institutional scaffolding is not rebuilt.
Другие лидеры Большой Восьмерки, предположительно, понимают, что их непопулярность в собственных странах тесно связана с высокими ценами на продукты питания и энергоносители, а также все более нестабильными глобальным климатом и глобальной экономикой – проблемами, ни одну из которых они не могут решить в одиночку.
The other G-8 leaders presumably can see that their own unpopularity at home is strongly related to high food and energy prices, and an increasingly unstable global climate and global economy, none of which they can address on their own.
Ни один из кандидатов не получил большинства голосов.
None of the candidates got a majority of the votes.
Ни одно из предварительных политических условий не изменилось.
None of the political preconditions has changed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité