Exemples d'utilisation de "настроим" en russe avec la traduction "adjust"
Traductions:
tous4692
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
be ready3
incite1
autres traductions2
Может, настроим контроль окружающей среды на фильтрацию этого мускуса.
Maybe we can adjust the environmental controls to filter out the musk.
Приступим к последнему изменению образца: настроим ширину заполнителя основного текста и интервалы в тексте.
For the last design change on the master, we’ll adjust the width of the body text placeholder and the text spacing in it.
Если мы настроим щиты, чтобы преломить эти лучи вокруг корабля, мы сможем проскользнуть незамеченными, не зацепив сеть.
If we adjust the shields to refract those beams around the ship, we can slip across without appearing to have disrupted the net.
Убедитесь, что элементы управления настроены правильно.
Verify that the controls are adjusted correctly.
Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение.
Drag the Transparency bar to adjust the image
Перемещайте ползунок, чтобы настроить яркость экрана.
Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Чтобы настроить уровень цветокоррекции, перемещайте ползунок.
Move the slider to adjust the level of color correction.
Расстояние между строками текста можно настроить.
You can adjust how much space is between lines of text.
В разделе "Скачанные файлы" настройте параметры:
Under the "Downloads" section, adjust your download settings:
Попробуйте настроить параметры питания внешнего запоминающего устройства.
Try adjusting the power settings for external storage:
Перед их просмотром нужно настроить время воспроизведения.
Before I preview them, I want to adjust their playing time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité