Exemples d'utilisation de "кусков" en russe
Я абсолютно поражена некоторыми из этих кусков мыла.
I'm totally stealing some of these ridonculous bath soaps.
Базовая модель - это не Z06 обычная - 60 кусков?
The base model of this - not the Z06, the normal one - 60 grand?
Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование.
Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment.
Брэдли их подменил и потом где-то припрятал 100 кусков.
Bradley switched them, and then hid the 100 grand somewhere.
Джо говорит, чтоб выкупить нашу дурь, ещё 90 кусков отвалить надо.
Joe's saying it's another 90 to buy back our shit.
Крик выиграл 50 кусков в Техасский Холдем, что обернулось еще большей проблемой.
Creek won 50 grand at Texas Hold 'em, which turned out to be an even bigger problem.
Если парень заимел 50 кусков, то скоро они окажутся в лапах какого-нить барыги.
If the boy got 50 grand in his pocket, It ain't gonna be long before it jump out and find itself in some salesman hand.
В сухой сезон он протянул высоко над потоком канатную дорогу из старых жгутов и кусков верёвки.
In the dry season, he built a high wire across the rapids out of old cable and bits of rope.
Хореограф Тоби Седжвик придумал красивую сцену где жеребёнок, сделанный из палочек и кусков хвороста, вырастает и становиться лошадью.
The choreographer, Toby Sedgwick, invented a beautiful sequence where the baby horse, which was made out of sticks and bits of twigs, grew up into the big horse.
Я никогда прежде этого чувака не видел, но он предложил мне 20 кусков за помощь в проведении банковской работенки.
I never seen the dude before, but he offers me 20 g's to help him pull a bank job.
У нас с Васом был спор на 10 кусков насчет того, сможет ли он уложить твою подружку в постель.
Vas and I, we have a 10 grand prop bet on whether he can get your partner into bed.
С 1997 года женщины и девочки подвергались вагинальным, анальным и оральным изнасилованиям, иногда с помощью горящих кусков дерева, ножей или других предметов.
Since 1997, women and girls have been raped- vaginally, anally and orally- sometimes with burning wood, knives or other objects.
Я дам тебе 10 кусков налом прямо сейчас, и еще 10 если мы выиграем выборы, и предложение об игорном доме остется в силе.
I'll give you 10 grand in cash right now, 10 more election night if we beat Paul and the gambling house offer still goes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité