Exemples d'utilisation de "играют" en russe

<>
В конечном итоге, те, кто играют в азартные игры в Лас-Вегасе, проиграют больше, чем выиграют. In the end, those gambling in Las Vegas lose more than they gain.
Масса людей играют в Sudoku. A lot of people do Sudoku.
Нет, они в резиновых перчатках играют. No, they wear rubber gloves.
А где здесь играют в шашки? Where's the shuffleboard?
Однако именно нюансы играют важное значение. But nuance is exactly what is required.
Так играют в покер по-взрослому. That's how adult poker works.
Ты знаешь, как тореадоры играют со смертью? You know how bullfighters flirt with death, eh?
Ребята играют в мяч на заднем дворе. The boys are throwing a ball in the back yard.
Вы вообще видели, как "Никс" нынче играют? Have you seen the Knicks lately?
А все остальные играют в Ля мажор. And the rest of us are in A major.
Так что ясно, что деньги играют роль. So clearly there is some effect.
Такие дополнительные средства играют очень важную роль. Those additional funds may be substantial.
Стороны играют важную роль при построении запросов. Sides are important because they affect how you design your queries.
Я отвлекся, потому что инструменты играют лучше тебя. I got distracted cuz the tools were doing a better job than you.
Некоторые доктринеры играют словами, утверждая, что существуют исключения. Some pedants quibble, claiming that exceptions exist.
Эти качества играют роль для всех социальных слоёв. So this has applications in all walks of life.
Настройка и уход за сенсором Kinect играют важную роль. Setting up and maintaining your Kinect sensor is important.
Структурированность и своевременность играют важную роль в содействии изменениям. Structure and timeliness become an important part of promoting change.
Но нельзя и сказать, что деньги не играют роли. But it's not irrelevant.
Остальное время они либо гуляют в парке, либо играют. The rest of the time, they gambol in the park.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !