Exemples d'utilisation de "затраты" en russe

<>
Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации. We need to raise the budget for advertising and presentations.
А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии. We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption.
Транспарентное означает возможность проследить затраты. Clean means follow their money.
Высокие затраты являлись показателем успеха: High spending was a mark of success:
Перейдите в раздел Затраты аккаунта. Go to the Account Spending section
Заседание 5: Затраты труда и производительность. Session 5: Labour Input and Productivity
Щелкните Розница > Настройка > Расходы > Автоматические затраты. Click Retail > Setup > Charges > Auto charges.
КОЭФФИЦИЕНТЫ ПЕРЕСЧЕТОВ (затраты сырья/выход продукции) CONVERSION FACTORS (material input/product output)
Можно распределять затраты по строкам поставки. You can allocate charges to the delivery lines.
Фрэнсис нес ответственность, если затраты превысят бюджет. If the film goes over budget, Francis is responsible.
Затраты на стационарное лечение также были урезаны. Inpatient care, too, has been slashed.
Любые затраты по получению посылки лежат на вас. You are responsible for any pickup charges.
Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Расходы > Автоматические затраты. Click Accounts receivable > Setup > Charges > Auto charges.
И вопрос здесь в том, чем компенсировать эти затраты. And so the question is: How could we make that back?
Дневные затраты: общее количество потраченных средств за сегодняшний день. Daily Spent: The total amount you've spent so far today.
С арифметической точки зрения затраты, выпуск и производительность формируют треугольник. As a matter of arithmetic, inputs, outputs and productivity form a triangle.
Только в этом году затраты составят более 40 миллиардов долларов. This year, the Russian military will spend over $40 billion.
Фермерам не хватает денег на выжные затраты, такие как удобрения. Farmers lack the money for crucial inputs such as fertilizer.
И во что они верили, в низкие затраты на садоводство? What do they believe in, low-maintenance gardening?
Щелкните Рассчитать, чтобы суммировать ежемесячные затраты в разделе Итоговые значения. Click Calculate to summarize monthly values in the Total values section.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !