Exemples d'utilisation de "заголовком" en russe avec la traduction "caption"

<>
Описание ссылки (отображается под ее заголовком). The description of the link (appears beneath the link caption).
Если запрет участия в групповых исках или иных Спорах, возбужденных от имени третьих лиц, будет признан не подкрепленным возможностью принудительного исполнения, все прочие положения, касающиеся таких Споров, приведенные выше под заголовком “Специальная арбитражная оговорка для пользователей из США и Канады”, следует считать недействительными. If the prohibition against class actions and other Disputes brought on behalf of third parties is found to be unenforceable for a Dispute, then all of the provisions above under the caption “Special Arbitration Provision for United States or Canada Users” will be null and void as to that Dispute.
Заголовка поля в пользовательском интерфейсе. The field’s caption in the user interface.
Можно изменить заголовок для поля. You can change the caption for the field.
Заголовок ссылки (отображается под ее названием). The caption of the link (appears beneath the link name).
Имя — это заголовок поля в пользовательском интерфейсе. The name is the field’s caption in the user interface.
При необходимости добавьте заголовок и нажмите Отправить. Add a caption if you want and then tap upload.
Заголовок подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. Caption Title can be positioned below, on top or above an image.
Заголовок подписи можно выполнить в 4-х разных размерах: S, M, L, XL. Caption Title can be styled in 4 different sizes: S, M, L, XL.
Чтобы добавить новое представление в заголовок на экране выбора таблиц, выполните указанные ниже действия. To add a new view to a table caption in the Table Selector, complete the following steps:
имя человека, предложившего данный контент в вашей компании, и написанный им заголовок (если применимо). Who suggested the content at your company and what caption they provided (if applicable)
Свойства отображения включают заголовок, а также минимальное и максимальное количества отображаемых для подсказки элементов. Display properties include the caption, and the minimum and maximum number of items that are displayed for the cue.
Щелкните заголовок таблицы в области выбора таблиц слева и нажмите кнопку Добавить представление (знак "плюс"). Click the table caption name in the Table Selector in the left pane and then click the Add New View button (the plus sign).
Подписи для мультимедийного заголовка можно наложить на изображение, где читателям будет удобнее их коснуться, чтобы развернуть. Captions for header art will appear superimposed on the image when readers tap to expand it.
Помните, что для подписей и заголовков можно настроить четыре разных размера, чтобы создать различные варианты макета. Note that four different sizes can be set for captions and their titles, to provide a wide range of layout possibilities.
Заголовок и описание подписи можно по отдельности выполнить в 4 разных размерах: S, M, L, XL. Caption title and description can each be independently styled in 4 different sizes: S, M, L, XL.
Название. Аннотации "Название" можно использовать для обозначения заголовков, титров и другой информации, для которой нужен крупный шрифт. Titles: Title annotations are useful for adding headings, captions, and other large text notes.
Соблюдайте иерархии в оформлении подписей. Используйте разные стили для заголовка статьи (если он есть), основного текста и указания авторства. Hierarchies in caption design should be respected by using separate styles for the caption title (when there is one), caption body and a caption credit.
Если в веб-версии статьи используются такие элементы, как кикеры и заголовки подписей, они должны присутствовать и быть правильно оформлены в моментальной статье. If you use secondary and tertiary text elements like kickers and caption titles in the web versions of your articles, confirm they appear and are correctly styled in your Instant Articles.
Даже китайские либералы признают, что западные журналисты допустили грубую ошибку в Тибете, используя нарезанные снимки и обманчивые заголовки как доказательство деспотичного правления в Китае. Even Chinese liberals admit that Western journalists blundered badly in Tibet, using cropped images and false captions as evidence of China's heavy-handed rule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !