Exemples d'utilisation de "десятку" en russe avec la traduction "dozen"
Я был приглашенным экспертом, свидетелем на процессе над одним их охранников, сержантом Чипом Фредериком, и в этой роли я получил доступ к десятку следственных рапортов.
I became an expert witness for one of the guards, Sergeant Chip Frederick, and in that position, I had access to the dozen investigative reports.
В отключении клапанов задействован десяток людей.
Well, it takes a dozen people to switch out these valves.
На него подаются десятки жалоб в прокуратуру.
They've been subject to dozens of complaints to the attorney general's office.
Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления.
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Выбирайте из десятков приложений для консоли Xbox.
Choose from dozens of apps to download to your Xbox console.
За этой первой тройкой следуют десятки новоявленных конкурентов.
Behind the top three are dozens of fledgling competitors.
Некоторые пользователи подписаны на десятки и сотни каналов.
If you're subscribed to a lot of channels, it’s easy to miss something. A lot of people have dozens — even hundreds! — of subscriptions.
Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе.
Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive.
К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
Dozens of Arab intellectuals engaged in this kind of business with Saddam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité