Exemples d'utilisation de "взломе" en russe
Заметь, он никогда не заявлял о взломе в Батон-Руж.
You'll notice he never reported the Baton Rouge break-in.
Если вы хотите сообщить о фальшивом профиле, взломе учётной записи или мошенничестве, воспользуйтесь соответствующей ссылкой ниже.
If you want to report a fake profile, a hacked account, or a scam, please click on the applicable link below:
Отвечая на вопрос Хилберта, он подтвердил свое участие во взломе компьютерной системы AT&T и в краже документов.
Under Hilbert’s questioning, Sokolov admitted to the AT&T intrusion and the document theft.
Только когда AT&T ответила отказом, Попов позвонил Хилберту и сообщил ему о взломе, надеясь на то, что ФБР заплатит за информацию.
It was only when AT&T refused that Popov phoned Hilbert to report the breach, hoping the FBI would pay for the information.
Вы несете ответственность за обеспечение безопасности вашего устройства и аккаунта WhatsApp и обязаны немедленно извещать нас о любом несанкционированном использовании или взломе вашего аккаунта или наших Сервисов.
You are responsible for keeping your device and your WhatsApp account safe and secure, and you must notify us promptly of any unauthorized use or security breach of your account or our Services.
Мы также используем файлы «cookie» для хранения информации, позволяющей восстановить ваш аккаунт, если вы забудете свой пароль, или запросить дополнительную аутентификацию, если вы сообщите нам о взломе вашего аккаунта.
We also use cookies to store information that allows us to recover your account in the event you’ve forgotten your password or to require additional authentication if you tell us your account has been hacked.
Компания E-Money затягивала переговоры и в тайне сообщила обо всем ФБР, тогда как фирма Western Union публично объявила о взломе, и таким образом надежды Попова получить деньги за молчание были похоронены.
E-Money strung him along while secretly calling in the FBI, and Western Union publicly announced the breach, obliterating Popov’s hope for hush money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité