Exemples d'utilisation de "верим" en russe avec la traduction "believe"
Мы верим, что разум является высшей способностью.
We believe that reason is the highest of the faculties.
Мы также верим, что содержание это самое важное.
We also believe that it's the content that is more important.
Но мы верим, что все, что происходит - Божий промысел.
But we believe everything that happens everywhere is an act of God.
Циничное большинство на это ответило: "Мы вам не верим.
And the cynical majority said, "We don't believe you.
Второе. Мы верим, что необходимо опираться на природу человека.
The second thing we believe is we believe in going with the grain of human nature.
Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
So, we believe that values-driven spending will force capitalism to be better.
Мы верим в то, что реанимация умерших станет возможной.
We believe that the reanimation of the dead will be possible.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир.
In my industry, we believe that images can change the world.
Мы, американцы, может, и верим, что у нас прекрасная нация.
We Americans may believe that we are beautiful.
Мы верим, что наша политика принесет пользу всем, включая рекламодателей.
We believe this policy will benefit people and advertisers alike.
почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту;
why we believe Romeo when he says he loves Juliet;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité