Exemples d'utilisation de "бежал" en russe
Traductions:
tous604
run328
flee179
escape67
flow5
fly4
hurry2
sprint2
course2
pursue2
scamper1
avoid1
autres traductions11
Когда я вернулся, он быстро-быстро бежал вниз.
I came back, and he was speeding down the causeway, fast.
Напрашивается вывод, что он бежал с женщиной и ее деньгами.
The going assumption is, he eloped with a woman and her money.
Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так.
And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this.
Нейт - капитан команды по лакроссу, он так же бежал в марафоне всех звезд страны.
Nate is the captain of his lacrosse team, As well as being an all-Star cross-Country runner.
Я бежал по горе, усеянной цветами, и там была прекрасная девушка с косичками, лет пятнадцати не больше.
I was on a hill covered with flowers and there was a beautiful girl with pigtails.
Англофилы восхищались Британией по многим причинам, в частности, из-за её относительной открытости для тех, кто бежал от нелиберальных режимов на континенте.
Anglophiles admired Britain for many reasons, including its relative openness to refugees from illiberal continental regimes.
Он не бежал чуть что в Вашингтон, чтобы комментировать очередную модную тему, ходить по приемам и общаться с элитой – у него были более важные дела.
He did not dash to DC to testify on the latest fad or navigate the elite cocktail party circuit. He had more important things to do.
Чикунов бежал с места события, однако в апреле 1999 года он был арестован и в ходе судебного процесса был признан виновным на основании достаточных улик и был приговорен к смертной казни.
Chikunov had disappeared from the scene, but in April 1999 had been arrested and, during his trial, had been found guilty on the basis of ample evidence and had been sentenced to death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité