Exemples d'utilisation de "Ло" en russe
Да, Фредерик Ло Олмстед, основатель ландшафтной архитектуры.
Yes, Frederick Law Olmstead, the founder of landscape architecture.
Группа рекомендует, чтобы результаты работы, проведенной компанией «Лайбериан ло репорт инк.» по контракту с правительством Соединенных Штатов, были переданы в электронном формате правительству Либерии во благо либерийского народа в соответствии с политикой ЮСАИД о выдаче разрешений на использование авторских прав.
The Panel recommends that an electronic version of the work carried out by Liberian Law Reports Inc., under contract with the United States Government be supplied to the Government of Liberia for the benefit of the nation, in keeping with policy of the United States Agency for International Development on copyright authorization.
Эта деятельность дополняется программой публикаций, которая предусматривает издание документов семинаров в сотрудничестве с " Клувер ло интернэшнл ", выпуск арбитражных материалов на КД-ПЗУ, а также издание в сотрудничестве с Меж-дународным советом по торговому арбитражу (МСТА) Ежегодника МСТА по торговому арбит-ражу.
Those activities were supplemented by a publication programme, which included seminar papers, in cooperation with Kluwer Law International, arbitration CD-ROMs and, in cooperation with the International Council for Commercial Arbitration (ICCA), the ICCA Yearbook Commercial Arbitration.
На протяжении всего этого периода д-р Суракиат продолжал также вести частную юридическую практику в фирме «Сиам премьер интернэшнл ло офис», основанной им в 1990 году, вступившей в партнерские отношения с крупнейшей австралийской юридической фирмой «Алленс Артур Робинсон» и являющейся сегодня одной из крупнейших юридических фирм в Бангкоке, обладающей обширным опытом в различных сферах торгового и финансового права.
Throughout this period, Dr. Surakiart also maintained a private law practice at the Siam Premier International Law Office, a firm he founded in 1990 and associated with the largest Australian law firm Allens Arthur Robinson and which is today one of the largest law firms in Bangkok with extensive expertise in various aspects of commercial and financial law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité