Exemples d'utilisation de "кое" en russe

<>
Traductions: tous66 der49 autres traductions17
Мой компьютер кое на что годится. Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
Я хочу кое в чём признаться. Ich werde Ihnen etwas gestehen.
Позвольте заверить вас кое в чем. Lassen Sie mich Ihnen etwas versichern.
мне надо сперва кое с чем управиться. Zuerst muss ich etwas erledigen.
Можно мне тебя кое о чём спросить? Darf ich dich etwas fragen?
И они попросили меня кое о чём. Aber sie haben mir im Grunde genommen ein Versprechen abgenommen.
Можно мне тебя кое о чём попросить? Kann ich dich um etwas bitten?
Но и Саркози кое в чём прав. Doch hat Sarkozy nicht ganz Unrecht.
Кое что из этого не вызывает удивления. Manches hiervon kann nicht überraschen.
Мне надо спросить Тома кое о чём. Ich muss Tom etwas fragen.
Мне надо с тобой кое о чём поговорить. Ich muss mit dir über etwas reden.
Мне хотелось бы кое о чём с вами поговорить. Ich würde mich gerne mit Ihnen über etwas unterhalten.
Я играю со своей сестрой кое в какую игру. Ich spiele ein Spiel mit meiner Schwester.
И здесь я должна спросить вас кое о чем. Und hier muss ich Sie alle fragen:
Теперь, перед тем как мы продолжим, я хочу кое в чем вам признаться. Nun, bevor wir weitermachen, muss ich ein Geständnis ablegen.
И я понимаю, что кое что еще погибло в той кровавой грязи и было похоронено в снежном урагане. Und ich kann sehen, dass noch etwas anderes dort im blutigen Schlamm starb und im Schneesturm begraben wurde.
Но готов поспорить, кое о чем вы не вспомнили - о чем-то настолько близком, что вы, возможно, об этом не так часто думаете. Aber ich wette, es gibt etwas, woran Sie heute nicht gedacht haben - etwas so nah, dass Sie vermutlich überhaupt nicht oft daran denken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !