Exemples d'utilisation de "делаем" en russe avec la traduction "machen"

<>
Мы делаем их все время. Wir machen's ständig.
Все мы делаем одинаковые ошибки. Wir machen alle dieselben Fehler.
"Почему мы все это делаем?" Warum machen wir das alles?
Мы делаем две разные вещи. Wir machen hier zwei verschiedene Dinge.
Что мы делаем для американских детей? Was machst du für amerikanische Kinder?
Мы это делаем удобным для машин. Unser Design ist gemacht für die Sprache einer Maschine.
Кстати, почему мы так не делаем? Übrigens, warum machen wir das nicht?
Что ж, как мы это делаем? Also, wie machen wir das?
То есть мы делаем свою работу. Also, wir machen unsere Arbeit.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. Wir machen einfach großartige Computer.
Ведь это то, что мы делаем. Ich meine, wir machen das doch so.
Мы делаем очень, очень много насосов. Nun machen wir viele verschiedene Pumpen.
Что мы сегодня делаем с диабетом? Was machen wir mit Diabetes heute?
Позвольте показать, как мы это делаем. Ich zeige Ihnen, wie wir das gemacht haben.
Мы делаем это для наших клиентов. Wir machen sie für unsere Kunden.
Скажите, что мы делаем не так. Sagen Sie uns, was wir falsch machen.
Теперь это - мы делаем много насосов. Nun machen wir viele, viele Pumpen.
Мы делаем это в любом случае." Wir machen das automatisch."
Но что мы с этим делаем? Aber was machen wir damit?
"Мы делаем это так уже много лет. "Wir haben das immer schon so gemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !