Exemples d'utilisation de "Надо" en russe

<>
Traductions: tous1073 autres traductions1073
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: Es gibt viele Balanceakte zu meistern:
Мне надо купить новую удочку. Ich muss mir eine neue Angel kaufen.
Тебе не надо туда идти. Du musst da nicht hingehen.
Ведь надо мной воздушный шар! Ich habe diesen riesigen Ballon über mir.
И нам надо сохранить ужин. Und wir müssen das Essen retten.
Вам надо подождать в очереди. Sie müssen sich anstellen.
Начать надо вот с чего: Am Anfang könnten dabei die folgenden Maßnahmen stehen:
Для этого надо вернуться назад. Nun muss ich ein wenig in der Zeit zurückgehen.
Надо, чтобы человек мог осознать: Es muss also jeder die Möglichkeit haben zu sagen:
Надо принять еще одно решение. Es gibt eine weitere Entscheidung.
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Ich muss ernst werden.
И никаких роботов не надо. Roboter werden nicht benötigt.
почему же надо сохранить его? warum sollte man diesen Apfel erhalten?
Надо очистить артерии нашей жизни. Wir müssen die Arterien unseres Lebens freimachen.
Тебе надо нажать на кнопку. Du musst den Knopf drücken.
Но что именно надо сделать? Doch was genau muss getan werden?
Вот, что вам надо знать. Und das müssen Sie wissen.
Надо выбрать что-нибудь одно. Man soll etwas wählen.
Ничего страшного, не надо плакать. Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
Вам надо об этом знать. Es ist wichtig, daß man das weiß.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !