Exemples d'utilisation de "fica" en portugais

<>
Meu pai sempre fica nervoso. My father always gets nervous.
Alice fica bem de verde. Green suits Alice.
Você fica bem de verde. Green suits you.
Para onde fica o norte? Where's the North?
Fica no primeiro andar daquele edifício. It's on the first floor of that building.
Aquela música fica em seus nervos. That music gets on his nerves.
Você fica bem de cabelo curto. You look nice with your hair short.
Você fica tão bonita nesse vestido. You’re so beautiful in that dress.
Ele sempre fica do lado dela. He always takes sides with her.
Onde é que fica o jardim zoológico? Where's the zoo?
Ela fica apavorada ao falar com estranhos. She's terrified of talking to strangers.
Às vezes ele fica bravo por nada. He sometimes loses his temper for nothing.
Ele fica acordado até tarde da noite. He sits up till late at night.
Caluniai com audácia, que alguma coisa sempre fica Slander lives a score behind it
Onde fica a galeria de arte mais próxima? Where's the nearest art gallery?
Meu filho sempre fica doente quando viaja de ônibus. My son always gets sick when he rides a bus.
Quanto mais velho você fica, menos sono você precisa. The older you get, the less sleep you need.
Ela fica mais bonita a cada dia que passa. She gets prettier day by day.
Nos dias em que ele não tira uma soneca, fica mal-humorado. On the days he doesn't take a nap, he's bad tempered.
Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas. The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !