Exemples d'utilisation de "farsi" en italien

<>
Traductions: tous224 make oneself96 have95 become9 autres traductions24
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Digli di farsi una vita. Tell him to get a life.
Ditegli di farsi una vita. Tell him to get a life.
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Gli dica di farsi una vita. Tell him to get a life.
Qualcuno vuole farsi tagliare i capelli. Somebody wants a haircut.
Tom sa farsi capire in francese. Tom can make himself understood in French.
Qualcuno gli dica di farsi una vita! Someone, tell him to get a life!
Non è facile farsi capire da tutti. It is not easy to be understood by everybody.
Tom non sa farsi capire in francese. Tom can't make himself understood in French.
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Tom non riusciva a farsi capire in francese. Tom couldn't make himself understood in French.
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Lack of sleep began to tell on me.
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Non è difficile farsi capire in una lingua straniera? Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !