Exemples d'utilisation de "soldat" en français avec la traduction "солдат"
Chaque soldat veut éventuellement aller au combat.
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
Le soldat britannique moyen est détaché pour six mois ;
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat.
И победа, и поражение - всего лишь повседневные вещи для солдата.
Il a été soldat, professeur, politicien, vice-maire et homme d'affaires.
Он был солдатом, учителем, политиком, вице-мэром и бизнесменом.
En tête de ce peloton, un soldat français porte le drapeau tricolore.
Во главе команды, назначенной для произведения расстрела, солдат несет французский триколор.
Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
On voit un soldat US qui rigole de gens en train de mourir.
Вы показывает американского солдата, который смеется над тем, как люди умирают.
Un soldat lui donne l'ordre d'aller en haut, et il s'exécute.
Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает.
J'ai été un jeune soldat lors de la dernière des petites guerres impériales britanniques.
Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
Elle s'inquiétait que son fils soit enlevé et emmené pour devenir un enfant soldat.
Ей приходилось тревожиться о том, что ее сын будет похищен и его заставят быть солдатом-ребенком.
Un soldat s'est avancé sur la route en nous demandant d'où on venait.
Солдат вышел на дорогу и спросил, где мы были.
Et moi dans ma tête je me disais que "faire" la guerre c'était être soldat.
И про себя я думала, что "участвовать" в войне значит быть солдатом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité