Exemples d'utilisation de "fatiguée" en français

<>
Si j'étais fatiguée, je buvais plus d'expressos. Если я выматывалась, я выпивала больше кофе.
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier. Она была вымотана и прислонилась к яблоне.
Fatiguée par mes fréquents voyages à Londres, ma résistance émotionnelle s'est progressivement détériorée. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
On dirait donc que le SPD a touché le fond, que la CSU est en chute libre et que la CDU est fatiguée. Таким образом, похоже что СДПГ опустилась на самое дно, ХСС находится в свободном падении, а ХДС изрядно потрепана.
Nous verrons bientôt si cette initiative avait quelque substance, ou s'il s'agit juste d'une couche de peinture fraîche sur une vieille idée fatiguée. Мы скоро увидим, имеет ли эта инициатива реальную ценность или же это просто слой свежей краски на старой, опробованной идее.
À l'époque, cette débâcle semblait présager un retrait plus général des Etats-Unis de l'Asie, avec une opinion publique américaine fatiguée de la guerre et attirée par les avantages supposés de l'isolationnisme. В то время это фиаско, казалось, предвещало более масштабный уход США из Азии, когда измученная войной американская общественность искала предполагаемый комфорт изоляционизма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !