Exemples d'utilisation de "donnée" en français
Traductions:
tous4756
давать1840
даваться807
данный800
данные725
показывать83
придавать62
вызывать58
заставлять36
отдавать28
задавать25
подавать24
оказывать23
выходить22
выдавать18
пожертвовать17
уделять15
жертвовать15
подарить15
проявлять11
преподать7
заданный6
глядеть3
увлекаться3
уделяться3
дареный2
отдаваться2
задание1
задаваться1
характеристика1
autres traductions103
Une donnée essentielle est celle de l'épargne nationale.
Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Et la donnée essentielle qui manque, c'est le patient.
Но одной важной детали не хватает - самого пациента.
Étant donnée la situation, que pouvait-il faire d'autre ?
Учитывая ситуацию, что ещё он мог сделать?
Et une seule donnée contradictoire peut faire voler votre théorie en éclats.
А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию.
Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée.
У тебя никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление.
Maintenant, une place de choix dans cette pratique est donnée à la compassion.
Так вот, в этой самой практике, особо почётное место отводится состраданию.
Il n'existe pourtant aucune donnée ou preuve empirique ou théorique pour soutenir cela.
Но нет никаких свидетельств в поддержку этого утверждения - ни теоретических, ни практических.
Sur le coté gauche, [1,1], donnée égale 0 donné de sortie, il descend.
С левой стороны, [1,1] ввод равняется 0 на выходе, перемещение вниз.
La raison qu'ils avaient donnée - les bombardements américains - n'était pas si fausse.
Этот повод, американская бомбардировка - не был таким уж нереальным.
la course à la présidence restait ouverte, mais Ségolène Royal était clairement donnée favorite.
предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит.
Sur le coté droit, [0,0], donnée égale 1 donné de sortie, il monte.
С правой стороны, [0,0] ввод это 1 на выходе, что означает движение вверх.
J'ai pris cette publicité et je l'ai donnée à 100 étudiants du MIT.
Я скопировал объявление и предложил его сотне студентов MIT.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité