Sentence examples of "bouquins" in French
Même mes bouquins sur les enfants ont des animaux mignons et tendres.
Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
Vous pouvez prendre la paperasse les bouquins, les films, et vous les faites disparaitre - c'est magique.
Можно взять бумажные материалы, книги, фильмы, и сделать так, что они исчезнут - это волшебство.
Et un bibliobus - les dimensions d'une camionnette avec antenne parabolique, imprimante, reliure et coupure, et les enfants fabriquent leurs propres bouquins.
По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги.
On peu vraiment fabriquer de très jolis bouquins pour à peu près un centime la page, c'est environ le coût du matériel.
В принципе, у вас получатся красивые книги по цене копейка за страницу, это стоимость части работы.
Ce fut le meilleur mois de ma vie, parce je me suis juste relaxé et j'ai lu des bouquins et regardé des films.
Это был лучший месяц моей жизни, потому что я просто сидел, читал книги и смотрел фильмы.
Il existe quelques bons bouquins, dont un sur les dépenses des écoles et d'où elles proviennent - comment cela a changé au fil du temps, et le défi.
Есть несколько хороших книг, одна о расходах на школы и откуда берутся деньги на них - как это менялось со временем, и возникающих проблемах.
Elle était donc assise entouré de bouquins, et ce qu'elle sentait être le plus important parmi les choses qu'elle possédait était son testament, qu'elle avait à côté d'elle.
И вот, она сидела, окруженная книгами, и ее самым главным достоянием, как ей казалось в тот момент, было завещание, которое она держала под боком.
Nous y avons fait une petite bricole pour y mettre un de nos livres, et il s'est révélé que 200 dpi signifie que vous pouvez y mettre des bouquins scannés que l'on voit très bien.
Мы попытались загрузить одну из книг в эту штуку, качество оказалось 200 точек на дюйм, и это означает, что сканированные книги выглядят очень хорошо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert