Exemples d'utilisation de "boulot" en français
C'était une des meilleures choses de mon année, faire le Sabbat, parce que je suis un accro au boulot, donc avoir ce jour où on ne peut pas travailler - ça a vraiment changé ma vie.
В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь.
Encore une fois, il faut faire un boulot de détective.
Опять же, вы должны немного поработать детективом.
La médecine fait mieux son boulot en nous gardant en vie.
Медицина делает все возможное что бы сохранить наши жизни.
tout en cherchant du boulot alors que vous discutez avec vos potes.
а в действительности просто болтая в чате с друзьями.
Donc c'est un exemple de chose que je fais dans mon boulot.
Это один из примеров того, что я исследую.
Ils ont fait du bon boulot, mais il y avait quelques problèmes de lisibilité.
Они хорошо справились, но пару мест невозможно было прочитать.
J'avais réalisé que mon boulot c'est de créer des possibilitées chez les autres.
Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
Mais, personne n'a jamais dit que faire le boulot de Dieu allait être facile.
Но никто никогда не говорил, что угодное Господу дело должно быть лёгким.
Et donc, quand vous copiez cette molécule d'ADN pour la transmettre, c'est un boulot assez dur.
Поэтому копирование молекулы ДНК- это очень сложный процесс.
Ils ont fait du bon boulot, ils voulaient vraiment que ça marche, ils ont senti qu'il y avait un besoin.
Это был благородный жест с их стороны, они сами этого очень хотели, и понимали, что это нужно людям.
Et quelqu'un a écrit un article disant "Ne nous imposez pas ce sale boulot qu'est la quête du bonheur."
Автор одной статьи просил не ввязывать нас в этой грязное дело со счастьем.
Bien sûr, à cause de la licence libre, si je fais du mauvais boulot, les volontaires sont plus que contents de partir.
Конечно, из-за свободной лицензии, если я плохо исполняю свои обязанности, все добровольцы могут с радостью покинуть проект,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité