Sentence examples of "absolue de mousse de chêne" in French
Me voici en train d'acheter de la mousse de canard au Ranch 99, à Daly City, le dimanche 15 novembre.
Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября.
Ceci est l'antithèse absolue de la médecine régénérative.
Это полная противоположность регенеративной медицины.
Et Tom sait qu'un peu de mousse dans un casque de vélo peut réduire la force G d'impact de moitié.
Том знает, что небольшое количество пены в велосипедном шлеме Может уменьшить силу воздействия вполовину.
Ainsi, une réduction absolue de 82 pour cent se traduit par une réduction de 90 pour cent d'émissions de gaz à effet de serre à ventes constantes.
82% снижения беспримесного выброса возрастает до 90% снижения интенсивности выброса парниковых газов относительно продаж.
Frei Otto commenca à utiliser des diagrammes de bulles de mousse et des modèles de bulle de mousse pour produire sa Salle de Concert de Manheim.
Фрай Отто использовал чертежи и модели пенных пузырей для создания Концертного Зала в Мангейме.
Mais elle le fait sans prendre en compte la nécessité absolue de faire participer les citoyens européens au processus.
Но она делает это без удовлетворения острой потребности в объединении своих граждан.
Les Musulmans sont convaincus de la supériorité absolue de l'Islam, supériorité qui se reflète dans l'invocation constante et le désir désespéré de revivre la gloire passée, ainsi qu'un devoir réel de convertir les adeptes d'autres religions.
Мусульмане убеждены в абсолютном превосходстве ислама, что отражается в постоянных призывах и отчаянном желании возродить былую славу, а также в более позитивной обязанности обращения в ислам последователей других религий.
Même s'il réduit les importations du Moyen-Orient, l'Amérique ne jouira pas d'une plus grande sécurité sans réduire sa soif absolue de pétrole.
Даже если он сократит импорт из Ближнего Востока, Америка не получит энергетической безопасности до тех пор, пока не умерит свою жажду нефти.
Des mères ont empoisonné leurs bébés, et pendant qu'ils mouraient, elles regardaient la mousse sortir de leur bouche.
Женищины отравляли своих младенцев и наблюдали за пеной, выходящей из их ртов, пока дети умирали.
Ou bien la recette pour la conférence époustouflante absolue :
Вот обобщение для поразительных выступлений:
La mousse polyuréthane est un excellent isolant, qui remplit bien toutes les fissures mais a une énergie grise assez élevée.
Распыляемая пена - отличный теплоизолятор, заполняет все щели, но имеет высокий объём энергозатрат.
J'ai appris que le pouvoir, notamment sous sa forme absolue, est un fournisseur d'égalité des chances.
Я поняла, что власть, особенно в ее абсолютной форме, равна поставщику любых возможностей.
Nous avons des bulles qui montent ici, puis de la mousse en haut, imitée avec des carreaux bosselés.
Пузырьки ползут вверх и в самом верху пенятся бугорчатый плиткой.
Ils ne pouvaient utiliser leur abonnement Zipcar qu'en cas de nécessité absolue.
Они могли использовать только свое членство в ZIpcar в случае крайней необходимости.
Comme l'a écrit Soljenitsyne dans ses mémoires, Le chêne et le veau :
Как Солженицын писал в своих мемуарах "Дуб и теленок":
Nous éliminons ce qui n'est pas du plastique, comme les métaux résiduels, les moquettes, la mousse, le caoutchouc, le bois, le verre, le papier, tout ce que vous voulez.
Мы выбираем предметы, которые не являются пластиком такие как металлы, которые они пропустили, ковролин, пена, резина, дерево, стекло, бумага, вы упоминаете их.
Et bien sûr, baisser la mortalité infantile est une question d'une importance absolue d'un point de vue humanitaire.
И естественно, что снижение детской смертности - это вопрос абсолютной важности в человеческом аспекте.
Et dans les gâteaux au fromage blanc et dans toutes sortes de desserts, comme la mousse au chocolat, le tiramisu, le pudding à la vanille, tout ce qui est gardé au frais au supermarché, il y a de la gélatine pour les rendre appétissants.
И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert