Exemples d'utilisation de "Certaines" en français

<>
Certaines sont arrivées et reparties. Они появлялись и исчезали.
Certaines opinions sont plus émotionnelles : Другие аргументы носят более эмоциональный характер:
Pourtant, certaines questions demeurent sans réponse. И все же вопросы остаются.
Certaines ont réussi, d'autres non. Какие-то из них были успешными, какие-то нет.
Certaines questions importantes restent en suspens. Но остается много других важных вопросов.
Certaines étapes lui ont déjà réussi. Он смог проделать часть этого пути.
C'est très utile dans certaines circonstances. Это очень полезно в определенных обстоятельствах.
Cela requiert aussi certaines nouvelles approches organisationnelles. Такая структура требует новых организационных подходов.
En outre, ça soulève immédiatement certaines questions. Кроме того, сразу же возникают такие вопросы:
Et cela provient aussi de certaines confusions. Это может происходить из-за смешения понятий.
Trop de pluie tombe sur certaines zones. В одних краях на неё выпадает слишком много осадков.
Seules certaines fonctions gouvernementales spécifiques le peuvent. Это могут быть только специфические функции правительства.
On retrouve de chaque côté certaines peurs. Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги.
Certaines d'entre elles fournissent des outils. Например, создание инструментов.
Ceux-ci sont certaines images du coup. Это несколько сцен переворота.
Elle est aussi dans certaines mauvaises choses. Но это обнаруживается и в чём-то плохом.
Et certaines structures semblent être de nature tectonique. И там есть признаки похожие на тектоническую деятельность.
À l'avenir, nous pourrions faire certaines choses. Мы можем поступить таким образом в будущем.
Alors, quelques fois, ces probabilités sont presque certaines. Иногда эти вероятности близки к наверняка.
Certaines personnes en ont jusqu'à 10 000. Другие люди насчитали 10 тысяч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !