Exemples d'utilisation de "ferais" en français avec la traduction "hacer"

<>
Qu'est-ce que je ferais sans vous ? ¿Qué haría yo sin vosotros?
Je ne le ferais pour rien au monde. No lo haría por nada del mundo.
Tu ferais mieux de faire ça tout de suite. Sería mejor que lo hicieras en seguida.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Yo que tú no lo haría.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Yo que tú no lo haría.
Si je pouvais t'envoyer une guimauve, Trang, je le ferais. Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Qu'est-ce tu ferais si tu rencontrais un homme d'une autre planète ? ¿Qué harías si te encontraras con un hombre de otro planeta?
Il fit du bon boulot. Él hizo un buen trabajo.
Que font mes grands-parents ? ¿Qué hacen mis abuelos?
Ils le font chaque semaine. Lo hacen cada semana.
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
Je ne peux rien faire. No puedo hacer nada.
Pourquoi veux-tu faire cela ? ¿Por qué quieres hacer esto?
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Que faire avec lui ? Danser ? ¿Qué hago con él? ¿Bailar?
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Je sais plus quoi faire No sé qué hacer
Je ne sais que faire. No sé qué hacer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !